Приобретение российского гражданства детьми в Греции

Если у вас появилось на свет счастье – родился ребенок и при этом вы или ваш супруг (супруга) имеете российское гражданство, то думаю будет не лишним сделать российское гражданство и для ребенка. Тем более, что на греческое гражданство это никаким образом не влияет, т.е. ребенок на общих правах сможет получить и греческое удостоверение личности (ταυτότητα), тем самым будет обладателем и греческого и российского гражданства.

Бытует мнение, что ребенок приобретает российское гражданство с момента своего рождения, если один из его родителей имеет российское гражданство. Это не совсем так. Вернее, именно так написано в законе о гражданстве Российской Федерации. Вот только для того, чтобы ребенок пробрел это самое гражданство необходимо собрать комплект документов, подать заявление, оплатить пошлину и только тогда ваш ребенок станет обладателем российского гражданства.

А теперь по порядку. Рассмотрим ситуацию, когда мать ребенка является гражданкой Российской Федерации, а отец – гражданином Греческой Республики (чаще всего встречаются именно такие ситуации). Во-первых, вы должны дать имя ребенку (т.е. пройти процедуру ονοματοδοσία). В отличие от греческих законов, в российских нельзя оформлять документы человеку, если у него нет имени. Таким образом у вас на руках должно быть греческое свидетельство о рождении ребенка (ληξιαρχική πράξη γέννησης) с вписанным туда именем ребенка. Раньше в Греции, чтобы дать имя ребенку его надо было сначала крестить, а потом уже приносить справку о крещении в муниципалитет (δημαρχείο), чтобы они внесли это имя в свидетельство о рождении. Но сейчас это не обязательно. Вы можете дать имя ребенку, просто написав заявление в муниципалитете (δημαρχείο), а потом уже, когда захотите крестить малыша или даже и не крестить вовсе.

Переходим ко второму шагу. После того как у вас на руках есть греческое свидетельство о рождении ребенка (ληξιαρχική πράξη γέννησης) с вписанным туда именем ребенка, муж (напоминаю, гражданин Греции) должен в своем муниципалитете (δημαρχείο) добавить ребенка в свое семейное положение (οικογενειακή μερίδα) и после этого взять справку о семейном положении (πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης), где ребенок уже будет вписан.

Таким образом мы имеем два греческих документа (в обоих документах ребенок с именем): свидетельство о рождении (ληξιαρχική πράξη γέννησης) и справка о семейном положении (πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης). Эти два документа необходимо легализовать или, если сказать простыми словами, поставить на них Апостиль (σφραγίδα Χάγης).

После этого необходимо сделать перевод документов на русский язык. Но перевод необходимо делать не в любом офисе по переводам, а в одном из тех, что указан в списке доверенных консульства Российской Федерации. Этот список вы можете узнать по телефону, позвонив в само консульство. Но если вы живете в Афинах, то лучше (чтобы уж наверняка) сделать перевод на русский язык в бюро переводов при Министерстве Иностранных Дел Греции, по адресу: Αρίωνος 10, Αθήνα, время работы с 9:00 до 13:00 (недалеко от станции Монастираки). Таким образом перевод будет произведен государственным органом, а не частным, что является самым надежным и доверительным источником для консульства Российской Федерации. Но будьте внимательны, вам необходимо перевести на русский язык не только два вышеописанных документа, но и еще два – удостоверение личности мужа (ταυτότητα) и вид на жительство жены (άδεια παραμονής). На тафтотиту и на вид на жительство (άδεια παραμονής) апостиль ставить не надо, но т.к. перевод делать будут с копий, то надо снять с них копии и заверить их в КЕПе или в полиции. Таким образом вы переводите:

  1. Свидетельство о рождении (ληξιαρχική πράξη γέννησης) с апостилем
  2. Справку о семейном положении (πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης) с апостилем
  3. Удостоверение личности мужа (ταυτότητα), заверенное в КЕПе или полиции
  4. Вид на жительство жены (άδεια παραμονής), заверенное в КЕПе или полиции

 

Все. После выполненного перевода основные документы для подачи заявления на приобретение гражданства Российской Федерации вашему ребенку у вас готовы. Остальные документы не составит труда добавить. Вы о них прочтете ниже. Теперь вы звоните в консульство и назначаете дату и время подачи заявления. Помните, что и жене и мужу надо будет идти в консульство, т.к. жена (как гражданка России) делает заявление и ее присутствие обязательно, а муж должен дать согласие на приобретение гражданства ребенком (Некоторое время назад по Российскому телевидению заявляли, что Госдума приняла закон, по которому согласие супруга на получение российского гражданства ребенку больше не требуется. Но вот только потом умолчали, что данный закон не был одобрен Палатой. И как результат, согласие супруга-иностранца по-прежнему необходимо). Присутствие ребенка не обязательно если ребенку менее 14-ти лет. Если же ребенку от 14 до 18 лет, то он должен присутствовать и дать письменное согласие на свое приобретение российского гражданства.

Таким образом, для приобретения гражданства Российской Федерации ребенком до 18-ти лет, проживающим в Греции необходимо предоставить в консульство Российской Федерации следующие документы:

  1. Заявление на приобретение ребенком российского гражданства (пишется от имени родителя, имеющего российское гражданство, в нашем примере – от жены).
  2. Паспорт жены, гражданки России с ксерокопией страницы с фотографией.
  3. Вид на жительство жены (άδειας παραμονής), заверенное в КЕПе или в полиции и переведенное на русский язык.
  4. Удостоверение личности мужа (ταυτότητα), заверенное в КЕПе или в полиции и переведенное на русский язык.
  5. Три цветные или чёрно-белые фотографии 3х4 см ребенка (если ребенку менее 6-ти лет, то фотографии не нужны).
  6. Свидетельство о рождении ребенка (ληξιαρχική πράξη γέννησης) с апостилем и переводом на русский язык.
  7. Справка о семейном положении (πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης) с апостилем и переводом на русский язык.
  8. Письменное согласие мужа на приобретение ребенком российского гражданства.
  9. Письменное согласие самого ребенка на приобретение им российского гражданства (требуется только если ребенку от 14 до 18 лет).
  10. Оплатить пошлину в кассе консульства в размере 110 евро.

 

Примечание 1. Если муж или ребенок (от 14 до 18 лет) не могут лично присутствовать в консульстве для написания своих согласий, то согласия могут быть предоставлены в виде официальных заявлений (υπεύθυνη δήλωση), которые должны быть заверены в КЕПе или полиции, затем легализованы в виде проставления апостиля (σφραγίδα Χάγης), а затем переведены на русский язык.

Примечание 2. С 22 мая 2017 г. Консульский отдел Посольства России в Греции принимает посетителей только по предварительной записи через сайт Консульского департамента МИД России: https://q.midpass.ru/

Желаем удачи! Есть вопросы? Пишите в комментариях.

1 коммент. по теме “Приобретение российского гражданства детьми в Греции

  1. Здравствуйте мне нужно сделать гражданство ребёнку кто мне сможет помочь?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *